[LIRIK+TERJEMAHAN] THE ORAL CIGARETTES - KYOURAN HEY KIDS!! (MENGAMUKLAH, HEI ANAK MUDA!!)

Posted By Osamu Dazai
THE ORAL CIGARETTES - Kyouran Hey Kids!! (Mengamuklah, Hei Anak Muda!!)
Noragami Aragoto Opening #1


ROMAJI:

(Tonight we honor the hero!)

Fusagu NO-men ni kowasu kyouran Kids
Uso kirai houkai hibi wo touka shite
Amai taion no mitsu nioi tatte
Sosoru Flavor Flavor Flavor
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands

Kurutte Hey Kids!!
Tozashita kinou wo terashite iki mo nai shoudou
Kurutte Hey Kids!!
Modorenai basho wo sagashite oh oh

Kurutte Hey Kids!!
Kudaranai ego wo tobashite imi no nai kousou
Kurutte heiki?
Watashi no namae wo hakanai ka?

(Are you ready? I respect the hero!)

Narasanai no? Kokkeina disutoushon
Imaya kyouhan sa ama no sonzai mo hora
(Who is the master who calls my favorite name!)
Iza forever ever ever

Kurutte Hey Kids!!
Tozashita kinou wo terashite iki mo nai shoudou
Kurutte Hey Kids!!
Modorenai basho wo sagashite oh oh

Kurutte Hey Kids!!
Kudaranai ego wo tobashite imi no nai kousou
Kurutte heiki?
Watashi no namae wo hakanai ka?

Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands

Kurutte Hey Kids!!
Shidai ni jidai wa kawatte owaranai shousou
Kurutte Hey Kids!!
Deau hazu datta anata to oh oh

Kurutte naita
Wasurenai ai wo sagashite tsunagitai zutto
Kurutte Hey Kids!!
Soredemo mirai wa hakanai ka?

Just wanna hold your hands

(I swear I respect the hero)

INDONESIA:

(Malam ini kita menghormati pahlawan)

Menghancurkan topeng palsu dan anak muda mengamuk yang melakukannya
Benci kebohongan? Kehancuran? Hari-hari itu pun lenyap
Bahkan aroma madu pada suhu tubuh yang manis
Membawa rasa, rasa, rasa yang menggairahkan
Aku hanya ingin menggenggam tanganmu
Aku hanya ingin menggenggam tanganmu
Aku hanya ingin menggenggam tanganmu

Mengamuklah, hei anak muda!
Sinarilah masa lalu yang suram, debaran yang tak bisa kabur
Mengamuklah, hei anak muda!
Mencari tempat yang kau takkan bisa kembali, oh oh

Mengamuklah, hei anak muda!
Buanglah ego yang tak berguna, konflik yang tak berarti
Apakah tidak apa mengamuk?
Mengapa kau tidak menyebut namaku saja?

(Apakah kau siap? Aku menghargai sang pahlawan)

Apa kau tak mengakuinya? Distorsi yang lucu ini
Kaki tangan kejahatan, lihatlah kehadiranmu yang lemah
(Siapakah sang tuan yang menyebut nama favoritku!)
Bagaikan selama-lamanya, selama-lamanya

Mengamuklah, hei anak muda!
Sinarilah masa lalu yang suram, debaran yang tak bisa kabur
Mengamuklah, hei anak muda!
Mencari tempat yang kau takkan bisa kembali, oh oh

Mengamuklah, hei anak muda!
Buanglah ego yang tak berguna, konflik yang tak berarti
Apakah tidak apa mengamuk?
Mengapa kau tidak menyebut namaku saja?

Aku hanya ingin menggenggam tanganmu
Aku hanya ingin menggenggam tanganmu
Aku hanya ingin menggenggam tanganmu

Mengamuklah, hei anak muda!
Waktu berubah secara bertahap, kekhawatiran yang tiada akhir
Mengamuklah, hei anak muda!
Bersama denganmu yang seharusnya di sini, oh oh

Dalam tangisan yang mengamuk!
Aku mencari cinta yang tak terlupakan dan ingin terus terhubung
Mengamuklah, hei anak muda!
Namun sepertinya masa depan masih begitu fana

Aku hanya ingin menggenggam tanganmu

(Aku berjanji, aku menghargai sang pahlawan)

ありがとうございました
Arigatōgozaimashita

LyricNime Noragami Aragoto - Kyouran Hey Kids!! By The Oral Cigarettes

Posted by : Osamu Dazai
Senin, 13 Maret 2017
0 Comments

[Lirik + Terjemahan] Secret Base -Kimi ga Kureta Mono- by Scandal (1st Ending, OST AnoHana)

Posted By Osamu Dazai

  SECRET BASE -KIMI GA KURETA MONO- (MARKAS RAHASIA -APA YG TELAH KAU BERIKAN PADAKU-) by SCANDAL

-ROMAJI-
Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo...

Deai wa futto shita shunkan
Kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "Issho
ni kaerou"

Boku wa terekusasasou ni
Kaban de kao wo kakushinagara
Hontou wa totemo totemo
ureshikatta yo

Aa, hanabi ga yozora kirei ni
saite
Chotto setsunaku
Aa, kaze ga jikan to tomo ni
nagareru
Ureshikutte, tanoshikutte
Bouken mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no
naka

Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto
shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de
sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Aa, natsuyasumi mo ato sukoshi
de
Owacchau kara
Aa, taiyou to tsuki nakayoku
shite
Kanshikutte, sabishikutte
Kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no
naka

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto
shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de
sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Totsuzen no tenkou de dou
shiyou mo naku
Tegami kaku yo, denwa mo suru
yo
Wasurenaide ne, boku no koto
wo
Itsu made mo futari no kichi no
naka

Kimi to natsu no owari zutto
hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo
nagame
Kimi no hoho wo nagareta
namida wa
Zutto wasurenai

Kimi ga saigo made ookiku te
wo futte
Kureta koto kitto wasurenai
Dakara koushite yume no naka
de zutto eien ni...

Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto
shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de
sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Saikou no omoide wo...

-TERJEMAHAN-
Kau dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi 
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Kenangan terindah

Pertemuan kita adalah satu saat
Dalam perjalanan pulang di persimpangan
Kau berbicara padaku
"Mari berjalan bersama."
Aku menyembunyikan wajahku dengan tasku
Tapi sungguh, aku sangat, sangat bahagia

Kembang api merekah di langit malam dengan indah
Ini sedikit menyedihkan
Angin bertiup bersamaan dengan waktu
Menjadi bahagia, bersenang-senang
Kita juga banyak berpetualang
Di dalam markas rahasia kita

Kau dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi 
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian

Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah

Liburan musim panas hampir berakhir
Jadi, aku harap matahari dan bulan dapat berteman
Menjadi sedih dan kesepian
Kita sering bertengkar di dalam markas rahasia kita

Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah

Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Tentang pindah sekolah secara tiba-tiba
Aku akan menulis surat, aku akan menghubungimu
Jadi jangan lupakan aku
Di dalam markas rahasia kita

Aku berbicara padamu di penghujung musim panas
Melihat matahari terbenam dan menatap bintang-bintang
Aku tidak akan pernah lupa air mata yang bergulir di pipimu
Aku tidak akan pernah melupakanmu
Melambaikan tanganmu hingga saat nanti
Selamanya, seperti ini, di dalam mimpi kita

Kau dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi 
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian

Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah

Kenangan terindah...

ありがとうございました
Arigatōgozaimashita..^^

LyricNime Anohana - Secret Base (Kimi ga Kureta Mono)

Posted by : Osamu Dazai 0 Comments

- Copyright © LyricNime - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -